Síntesis a propósito del pañuelo (Hijâb) y del pañuelo integral (Niqâb, Burka)



Entre política y religión

Este trozo de tela que crea tantas polémicas, es muy lejos de ser el verdadero problema de los musulmanes. 

Los musulmanes sufren de un problema de representatividad que perjudica gravemente la imagen del Islâm. Para resumir, representamos muy mal nuestra religión, por culpa de la ignorancia de varios miembros de la comunidad, debido a su apego a las futilidades, debido a nuestras divisiones inmaduras…

La caída de la civilización y de la ética del mundo musulmán es explicada por varios factores, y el principal queda el vacío espiritual, el alejamiento de los verdaderos principios de nuestra bella religión. El Islâm no se limita en prácticas cultuales, el culto no es una gimnasia sin espíritu. El Islâm es enteramente buen comportamiento y cada culto del musulmán es una escuela que debe enseñarle una ética y un comportamiento ejemplar con el otro, además de llenar su corazón de temor hacia Allâh y de escrúpulo. 

Dónde estamos de las consignas de nuestro modelo Sidna Muhammad (que La Paz y Las Bendiciones de Allâh estén con él), sobre el aprendizaje de las ciencias, sobre el buen comportamiento, el respeto del otro, el justo medio, el anuncio de la buena noticia (at-tabshîr wa ‘adami at-tanfîr), la facilidad, los intercambios con dulzura, la sabiduría!?

El último Mensajero (que La Paz y Las Bendiciones de Allâh estén con él) dijo lo que significa: «Buscad la facilitad (facilitad) y evitad la dificultad (las cosas difíciles y complicadas) (no devolváis las cosas difíciles) ; y sed anunciadores de la buena noticia y no repeláis a la gente (no les asqueéis y no les ahuyentáis)» 
Relatado por Al-Bukhârî y Muslim. 

( يسروا ولا تعسروا ، وبشروا ولا تنفروا ) 
رواه البخاري 

Mientras que otros pueblos se volvieron excelentes en todos tipos de ciencias y tienen un peso en todas las decisiones estratégicas en este mundo en materia de educación, de salud, de economía… los musulmanes, a pesar de su número, son débiles, divididos, desprovistos y no dan la talla… 

Si tomamos el ejemplo de Francia, el panorama es decepcionante: falta de unidad entre los responsables religiosos musulmanes, falta de madurez y de Fiqh de las prioridades (fiqh al-awlawiyât), ignorancia grave de los principios del Islâm, no consideración del contexto, influencia creciente del wahabismo y de movimientos peligrosos venidos del extranjero (Khawârij, Mu’tazila, Coranista, Bahâiya…)… 
Muchos hermanos y hermanas se quejan de Tanfîr y de Takfîr: es decir, entre otros, de Imâmes autoproclamados que asquean a la gente de la religión, gente que a la menor divergencia os declara incrédulos, gente que está lejísima de la dulzura del Profeta (que La Paz y Las Bendiciones de Allâh estén con él) y de sus Compañeros y de sus sabidurías…

Tales son algunos de los verdaderos problemas que todo responsable religioso debe intentar resolver a su escala y alrededor suyo, y si no lo hace, que espere el juicio de Allâh en cuanto a la Amâna que le encomendó… 


¿Qué dice el Islâm sobre el pañuelo?
Prólogo: 

La cuestión del pañuelo constituye –incluso en algunos paises musulmanes- la frontera entre lo político y lo religioso!! En Francia particularmente, hay una ley que prohíbe el llevo del Hijâb en la escuela por ejemplo: es una molestia suplementaria para la mujer musulmana que se añade a una serie de molestias relacionadas con la práctica del Islâm en Europa. 
Algunos sabios musulmanes permitieron a la mujer que sufre de esta molestia quitarse su Hijâb en la escuela y llevarlo de nuevo cuando sale (porque la ciencia es un componente esencial en el Islâm)…

Qué dice realmente el Islâm respecto al pañuelo: 

La obligación de llevar el pañuelo hace unanimidad en las cuatro escuelas sunitas conocidas y reconocidas. 

Según los sabios de las cuatro escuelas sunitas reconocidas, la 'Awra (intimidad, desnudez) de la mujer púbera ante un extranjero es todo su cuerpo excepto las manos y la cara. 
Anotemos que solamente el Imâm Abu Hanîfa (entre los Imâmes de las cuatro escuelas) considera que los pies de la mujer no hacen parte de la desnudez (‘Awra) y que puede mostrarles, porque según su interpretación: hacen parte de «lo que es visible» así como la cara. 


الموسوعة الفقهية : 'وَوَرَدَ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ الْقَوْلُ بِجَوَازِ إظْهَارِ قَدَمَيْهَا ؛ لِأَنَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى نَهَى عَنْ إبْدَاءِ الزِّينَةِ وَاسْتَثْنَى مَا ظَهَرَ مِنْهَا . وَالْقَدَمَانِ ظَاهِرَتَانِ'. 
قال النووي في المجموع: وقال أبو حنيفة والثوري والمزني قدماها أيضاً ليسا بعورة.. انتهى 


Los nobles sabios de las cuatro escuelas se refirieron entre otros a los versículos coránicos siguientes: 


1. 
«
Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, y que no muestren sus atractivos a excepción de los que sean externos; y que se dejen caer el tocado sobre el escote y no muestren sus atractivos excepto a sus maridos, padres, padres de sus maridos, hijos, hijos de sus maridos, hermanos, hijos de sus hermanos, hijos de sus hermanas, sus mujeres, los esclavos que posean, los hombres subordinados carentes de instinto sexual o los niños a los que aún no se les haya desvelado la desnudez de la mujer.
Y que al andar no pisen golpeando los pies para que no se reconozcan adornos* que lleven escondidos.
Y volveos a Allah todos, oh creyentes, para que podáis tener éxito. 
» 

Surah 24 (An-nur), versículo 31. 
La mayoría de los Mufassirîn (comentadores del Coran), y entre ellos Ibn 'Abbâs (que Allâh esté complacido con él) apodado el interpreta del Coran (Turjumân al-qur’ân), afirman que «
los que sean externos» en este versículo significa: la cara y las dos manos. 

2. 
Y el versículo: 
«
¡Profeta! Di a tus esposas e hijas y a las mujeres de los creyentes que se cubran desde arriba con sus vestidos. Esto es lo más adecuado para que se las reconozca y no se las ofenda. 
Allah es Perdonador, Compasivo.
» 

Surah 33 (al-Ahzâb), versículo 59. 

Así como en el Hadîth siguiente que concierne el pañuelo de la mujer púbera (ante hombres 'extranjeros'), relatado por Abu Dâwud y Al Bayhaqî, en el sentido: 
Aïsha (que Allâh esté complacido con ella) contó que su hermana mayor, Asma (que Allâh esté complacido con ella), había entrado en la casa del Profeta (que La Paz y Las Bendiciones de Allâh estén con él) llevando ropas finas. Entonces el Profeta (Paz y Bendiciones con él) volvió la cabeza y dijo: «Asma, desde que es púbera, no conviene a la mujer que se vea otra cosa que esto, mostrando su rostro y sus manos». 
Algunos eruditos piensan que este Hadîth es débil, pero este Hadîth (o su sentdio) fue relatado por otras vías que lo devuelven auténtico: por ejemplo At-tabarânî en Al-kabîr(378/143/34) y en Al-awsat (2/230/8959)... 
Además, también era la práctica de los compañeros, de sus seguidores y de la gente de la Medina, de las primeras generaciones de musulmanes…
Finalmente, su sentido es conforme con el sentido del versículo del Coran citado más arriba (24/31): '... que no muestren sus atractivos a excepción de los que sean externos ', la mayoría de los Mufassirîn (comentadores del Coran) y entre ellos  Ibn 'Abbâs (que Allâh esté complacido con él) apodado el interpreta del Coran (Turjumân al-qur’ân), afirman que «los que sean externos» en este versículo significa: la cara y las dos manos. 


روى أبو داود والبيهقي في سننهما بسنديهما 
عن عائشة رضي الله عنها ، أن أسماء بنت أبي بكر دخلت على النبي صلى الله عليه وسلم وعليها ثياب رقاق ، فأعرض عنها وقال : يا أسماء إن المرأة إذا بلغت المحيض لا يصلح أن يري منها إلا هذا وهذا وأشار إلى وجهه وكفيه 
وقد أورد الحديث هذا الهيثمي ' في مجمع الزوائد ' ( 5 / 137 ) برواية الطبراني في ' الكبير ' و' الأوسط ' . ثم قال : ' وفيه ابن لهيعة ، وحديثه حسن وبقية رجاله رجال الصحيح ' . 
والذي لا شك فيه أن حديثه في المتابعات والشواهد لا ينزل عن رتبة الحسن ، وهذا منها . وقد قوى البيهقي الحديث من وجهة أخرى ، فقال بعدما ساق حديث عائشة رضي الله عنها ، وبعد أن روى عن بن عباس رضي الله عنهما وغيره في تفسير : ( إلا ما ظهر منها ) ، أنه الوجه والكفان ، قال : مع هذا المرسل قول من مضى من الصحابة رضي الله عنهم في بيان ما أباح الله من الزينة الظاهرة فصار القول بذلك قويا ' . ووافقه الذهبي في ' تهذيب سنن البيهقي ' ( 1/ 38 / 1 



Anotemos finalmente que el pañuelo también era la práctica de los compañeros, de sus seguidores y de la gente de la Medina, de las primeras generaciones de musulmanes hasta que presiones políticas y movimientos feministas se metan desde hace poco… 

Así, 
La 'awra (intimidad, desnudez) de la mujer púbera ante un extranjero es todo su cuerpo excepto las manos y la cara: pues cada ropa púdica, no atrayente y no apretada, respetuosa, que es conforme con el 'Urf (lo conveniente, decente) y que permite realizar esta obligación (esconder esta intimidad ante el extranjero no Mahram[1]) es válida. 


Finalmente, afirmemos: 
El pañuelo no es ni la expresión de una sumisión a una autoridad masculina (porque en el Islam, el Legislador es Allah y no los hombres), ni una humillación ni un perjuicio a la libertad de la mujer! 
El pañuelo no compromete de ningún modo la integración de la mujer ni la modernidad. 
El pañuelo es antes de todo una convicción libre de la musulmana de conformarse con los órdenes de Allâh y de Su Mensajero y es una expresión de pudor…

El pañuelo era también una obligación en los textos sagrados del judaísmo y del cristianismo. Las monjas siguen llevando sus pañuelos en las iglesias hasta hoy en día…



¿Qué dice el islâm sobre la Burka o Niqâb (velo integral)? 
La regla para las cuatro escuelas sunitas reconocidas es que el Niqâb no es en absoluto obligatorio, porque la cara y las manos de la mujer no son una 'Awra (desnudez). Ningún versículo del Coran ni ningún texto de la sunna existe que obliga el llevo del Niqâb para la mujer musulmana. 

En la Mudawwana de Sahnûn (obra de referencia del derecho maliki), el  Imâm Mâlik fue preguntado sobre la posibilidad de ver la cara de una mujer extranjera, a lo cual respondió: sí… Ref : Mudawwana 2/334). 

سأل سحنون (240هـ) في 'المدونة' (2|334) عن المرأة التي ظاهرها زوجها وصارت أجنبية عنه: 
ولا يصلح له أن ينظر إلى شعرها ولا إلى صدرها. 
قلت لمالك: أفينظر إلى وجهها؟ فقال (مالك): نعم، وقد ينظر غيره أيضاً إلى وجهها 

Idem en el Mukhtasar de Khalîl: «su ‘awra con el extranjero es todo su cuerpo excepto la cara y las manos» 

وفي مختصر خليل (776هـ): ((ومع أجنبي غير الوجه والكفين)) وتبعه شراح خليل مثل العبدري (897هـ) والخرشي (1101هـ) والدردير (1201هـ) وغيرهم 


Los que presentan como argumento la actitud de las nobles esposas del Profeta (que La Paz y Las Bendiciones de Allâh estén con él) deben saber que su estatuto es particular, destacan sobre el resto de las mujeres debido a varias especificidades relacionadas con el rango elevado y particular del noble Mensajero (Paz y Bendición con él). Por ejemplo, Allah prohibió en este versículo del Coran el casamiento con las mujeres del Profeta (Paz y Bendiciones con él) después de su muerte, lo que no es el caso y no debe serlo para las otras mujeres… 
El Qadi ‘Iyâd dice respecto a la obligación de tapar la cara exclusivamente reservado a las nobles esposas del noble Profeta: «hay unanimidad sobre el hecho de que la obligación de esconder la cara es específica para las esposas del Profeta, esto concierne solamente las esposas del Profeta» 
ولا خلاف أن فرض ستر الوجه مما اختص به أزواج النبي صلى الله عليه وسلم : قال عياض 

Algunos eruditos (hanafi y maliki), por Ijtihâd, dicen: pero si la mujer es muy linda y se encuentra en un medio ambiante (malsano) de perversos y que teme la Fitna o que teme para sí misma cuando sale: entonces el Niqâb (tapar la cara) puede volverse necesario (para eliminar el riesgo exterior)… Ver por ejemplo, para el fiqh hanafi: 'Ad-durr al-mukhtâr wa radd al-muhtâr' Tomo 1 / Página 406 y para el fiqh maliki: 'Ash-sharh al-kabîr' Tomo 1 / Página 214, donde es presentado el aviso minoritario del llevo del Niqâb en caso de riesgo de 'Fitnah', por ejemplo si la mujer reside en un medio ambiante malsano y dominado por la perversidad, el impudor y la insecuridad. En otros términos, según esta opinión minoritaria, la obligación para la mujer de taparse la cara depende solamente de factores externos, no es una prescripción explicita del Coran ni de la Sunna.


Y la opinión extremadamente fuerte de los Shuyukh (eruditos musulmanes) actuales que conocen el contexto en Occidente, es el estatuto no-recomendado del llevo del Niqâb, que por una parte puede impedir vivir en condiciones aceptables (desde el punto de vista social y financiero) y por otra parte, puede perturbar la llamada al Islâm (da'wa). 
Así, el Shaykh Mahmud Ashraf Uthmani, uno de los líderes del Tabligh, aconseja el abandono del Niqâb en Occidente. Este aviso es también el de una mayoría de Shuyukh en Siria (excepto Sheykh al-Buti que considera además que es prohibido vivir en un país no-musulmán sin razón válida), de Tariq Ramadan, del Shaykh al-Qardawi (según un aviso) y de una parte importe de Shuyukh maliki contemporáneos (que siguen el aviso del Imâm al-Qurtubi y de Ibn Juzayy al respecto), como Shaykh Ali al-Iraki, Shaykh Bin Bayyah etc. 
Es también el aviso del comité inglés (Shari'ah Council, imam Darsh). 

Sufrimos no tener bastante eruditos capaces de aprehender el contexto frances y europeo y de realizar un verdadero ijtihad (ilustrado y profundo) sobre varias cuestiones de actualidad. 


A la hora en que más y más mujeres abandonan el Hijâb, ¿cuál es el lugar del Niqâb?

Sin tener que ir hasta el aviso extremo de algunos sabios actuales que consideran el Niqâb como 'anti-islámico' y 'una costumbre satánica de origen hindú', lamentamos que, para las mujeres que desean llevar el Niqâb, no les queda más que el aislamiento, la depresión y la pobreza, si no es la mendicidad… 

El Imâm al-Ghazali en su Ihya relata que algo recomendado (Mandub) puede volverse desaconsejado según el contexto. 
Pues cada uno debe, en consciencia, realizar sus opciones de vida: porque según el Coran: «
No hay coacción en la religión». 


Resumido y conclusión: 
Como acabamos de explicarlo, el pañuelo integral (Niqâb) no es una obligación y la mujer musulmana que quiere difundir los verdaderos principios del Islâm a los demás no tiene que apartarse de su contexto y vivir así de manera recluida, alimentando con eso la incomprensión de los demás con respecto al Islâm y confirmando sus prejuicios! 

Las consecuencias nocivas de la ley contra el pañuelo (Hijâb) en la escuela y en los lugares públicos siguen siendo observables y quedan lejos de ser olvidadas por la comunidad musulmana que vio en esta ley un atentado contra la libertad de la musulmana y una humillación… 

Pues pensamos que toda ley contra el Niqâb no hará sino agravar la situación y transformar este asunto «insignificante y anexo» en una causa que alimentará un discurso belicoso y lleno de odio contra los símbolos del país de parte de los que preconizan la intolerancia; y sobre todo actuar de forma que más y más jóvenes se sientan humillados y entren masivamente en el radicalismo religioso…

En vez de una ley, más vale sostener la formación y la educación alrededor de lo religioso ayudando a los verdaderos sabios competentes y moderados para realizar este trabajo. 

La educación y la formación valen más que la represión. La represión no puede sino dar resultados contrarios a los esperados. 


Notas:  [1] La mujer no debe mostrar ni al Mahram ni a las demás mujeres (de hecho hay límites) : su ‘awra ante sus Mahârim hombres (como el hermano, el padre..) es todo el cuerpo excepto la cara, la cabeza, las manos, el cuello, las piernas y los pies. 
Su 'awra en presencia de mujeres musulmanas o de mujeres Mahârim va desde el ombligo hasta las rodillas. Pero se recomienda el pudor incluso en estos casos para que muestre el buen ejemplo a las hermanas. 
En cuanto al esposo, puede ver todo de su esposa, y a la inversa. 
Es permitido para un hombre ver la cara de una mujer y sus manos: si no hay seducción ni temor de seducción (fitna).
En caso de necesidad (por ejemplo una necesidad médica) es posible ver la ‘awra (Ver Al-Fiqh 'alâ madhâhib al-arba'a tomo I página 174 ). 

No hay comentarios: