Comentario del Sahîh Muslim por el Imam an-Nawawî

 
· شرح صحيح مسلم للإمام النووي رحمه الله


Comentario del Sahîh Muslim por el Imam an-Nawawî
(Que Allah le haga misericordia !) :


باب سترة المصلي والندب إلى الصلاة إلى سترة والنهي عن المرور:
(وقد جاء مُبيِّناً في الحديث الآخر: فرأيت الناس يأخذون من فضل وضوئه، ففيه التبرك بآثار الصالحين واستعمال فضل طهورهم وطعامهم وشرابهم ولباسهم)اهـ.


Capítulo  de la Sutra del que reza y su recomendación, así como la desaprobación de pasar delante de él.   
[El Imam an-Nawawî, con respecto al hadith que habla de los Sahâba que tomaban el agua que sobraba de las abluciones del Profeta  (صَلــَّى اللهُ عَلـَيْهِ و سَلــَّمَ), concluye diciendo « Esto es un argumento que prueba que es autorizado recurrir al Tabarruk con las cosas dejadas por los piadosos, y utilizar la Baraka del agua que sobra de su Wudû’, de lo que bebieron y comieron, así como de sus vestidos».

باب قربه صلى الله عليه وسلم من الناس وتبركهم به وتواضعه لهم:
)وفيه التبرك بآثار الصالحين وبيان ما كانت الصحابة عليه من التبرك بآثاره صلى الله عليه وسلم وتبركهم بإدخال يده الكريمة في الآنية وتبركهم بشعره الكريم وإكرامهم إياه أن يقع شيء منه إلا في يد رجل سبق إليه) اهـ

Capítulo de la proximidad del Profeta  (صَلــَّى اللهُ عَلـَيْهِ و سَلــَّمَ) con la gente, el Tabarruk con él y su modestia hacia ellos: [el Imam an-Nawawî escribe que] « El hadîth en este capítulo es un argumento que autoriza el recurso al Tabarruk con las cosas dejadas por los piadosos, a semejanza de los Sahâba que aprovecharon de la Baraka del Profeta  (صَلــَّى اللهُ عَلـَيْهِ و سَلــَّمَ) cuando entraba su mano en los barreños de agua que usaban para el Wudû’, con sus nobles cabellos y que no dejaban nunca que caiga por el suelo una cosa que venía del Profeta  (صَلــَّى اللهُ عَلـَيْهِ و سَلــَّمَ) sin agarrarla antes» (como su sudor, un escupitajo…).
باب استحباب تحنيك المولود عند ولادته وحمله إلى صالح يحنكه وجواز تسميته يوم ولادته:
)وفي هذا الحديث فوائد: منها تحنيك المولود عند ولادته وهو سنة بالإجماع كما سبق. ومنها أن يحنكه صالح من رجل أو امرأة. ومنها التبرك بآثار الصالحين وريقهم وكل شيء منهم. ومنها كون التحنيك بتمر وهو مستحب ولو حنك بغيره حصل التحنيك ولكن التمر أفضل) اهـ

Capítulo de la recomendación del Tahnîk[3] del recién nacido a su nacimiento, de llevarle a un piadoso para hacerle el Tahnîk, y la autorización de darle un nombre el día de su nacimiento: [el Imam an-Nawawî, con respecto a este hadîth, escribió:] «Entre las enseñanzas que salen de este hadîth: hacer el tahnîk del recién nacido a su nacimiento es una Sunna por consenso, hacer el Tahnîk por un hombre piadoso o una mujer piadosa; hacer el Tabarruk con las cosas dejadas por los piadosos, su saliva y otro; hacer el Tahnîk con un dátil es una recomendación, hacerlo con otra cosa es autorizado, sin embargo los dátiles son preferibles».

باب حكم بول الطفل الرضيع وكيفية غسله:
) أما أحكام الباب ففيه استحباب تحنيك المولود، وفيه التبرك بأهل الصلاح والفضل، وفيه استحباب حمل الأطفال إلى أهل الفضل للتبرك بهم)

Capítulo del estatuto del orino del niño de pecho y la manera de lavarlo: [en este capítulo, el Imam an-Nawawî escribió:] « las enseñanzas que salen de este capítulo son la recomendación de hacer el Tahnîk al recién nacido, el hecho de hacer Tabarruk con los piadosos, y la recomendación de llevar los niños a los piadosos para hacer el Tabarruk con ellos. ».







[3] El Tahnîk es una sunna, es el hecho de masticar un dátil hasta que mezcle la saliva y forme una pasta, con la cual se frotan las encías del recién nacido.

No hay comentarios: