1.Clases de Tawhîd (Jawhara at-Tawhîd del Sheykh Ibrâhîm al-Laqânî y su comentario)


بسم الله الرحمن الرحيم
En el nombre de Allah, el Muy Misericordioso, el Todo Misericordioso

(Haz click sobre la rosa para tener el comentario) 



1- الحَمدُ لِلهِ عَلى صِلاَتِهِ           ثُم سَلامُ اللهِ مَعْ صَلاتِهِ
1) Alabado sea Allah por Sus Gracias
                                                                           Y que la paz de Allah y Su oración sean
2 - عَلى نبـِي جاءَ بالتَوْحِيدِ       وَقَدْ خَلا الدِينُ عَنِ التَوْحِيدِ
2) Con un profeta que trajo el Tawhîd
                                                               Dado que la religión se había vaciada del Tawhîd,
3 - فَأَرْشَدَ الخَلْقَ لِدينِ الحَقِّ        بِسَيْفِهِ وَهَدْيِهِ لِلِحَقِّ
3) Que guió las creaturas hacia la religión de la Verdad 
                                                                      Por la Espada y la buena Guianza hacia la Verdad,
4- مُحَمَّدٍ العَاقِبِ لِرُسُلِ رَبِّهِ       وَآلِهِ وَصَحْبـِهِ وَحِزبـِهِ
4) Muhammad, el último mensajero de su Señor
                                                              Su familia, sus compañeros y sus partidarios.
5- وبعدُ فالعلمُ بأصلِ الديِنِ      مُحَتـَّـمٌ يحتاجُ للتبْيينِ
5) Sabe que la ciencia del Tawhîd 
                                                          Es una obligación (individual) que exige explicaciones.  
6- لكِنْ مِنَ التطويل ِ كـَلـــَّتِ الـْهـِـمَمْ    فـَصَارَ فِيهِ الاخْتصَارُ مُلـْتـَزَمْ
6) Pero estas son tan largas que cae el entusiasmo
                                                                                                   Pues resumirla es necesario.
7- وَهذِهِ أرْجُوزَة ٌ لـَقــَّـبْـتـُهَا          جَوْهَرَة َ التـَّوْحِيدِ قَدْ هَذ َّبْتـُهَا
7) Por eso compuse este poema en rajaz llamado
                                                                                  La joya de la Unicidad que he pulido y afilado.
8- وَاللهَ أَرجُو في القـَبول ِ نـَافِعَا     بـِهَا مُريداً فِي الثــَّـوَابِ طَامِعَا
8) Mi deseo es que Allah lo acepte y que sea benéfico
                                                                              Al que desea ardientemente la recompensa. 
9 – فـَكـُلُّ مَنْ كـُلـِّفَ شَرْعاً وَجَبَا         عَليِهِ أَنْ يَعْرِفَ مَا قَدْ وَجَبَا
9) Toda persona legalmente responsable se debe
                                                                                                    De saber lo que es obligatorio,

-10 للهِ وَالجَائَِزِ والمُمْتَـَنِعَا          وَمِثـْلَ ذا لِرُسْلِهِ فَاسْتَـَمِعَا
10) Posible e imposible con respecto a Allah,
                                                       Y también a Sus mensajeros. Pues escucha atentamente


11- إِذ ْ كـُلُّ مَنْ قـَلـَّدَ فِي التَـَّوْحِيدِ      إِيمَانـُهُ لـَمْ يَِخـْلُ مِنْ تـَرْدِيدِ
11) Porque todos los que siguen (sin conocer) el Tawhîd
                                                                      Tienen una fe que no está exceptuado por la duda.

No hay comentarios: